whiteredfractal: (Default)
Сурдоперевод с пересказом в лицах.

Хотя в принципе этого ничего не нужно, конечно.

1)




2)
[здесь нашелся транскрипт]




(Ссылка для тех, кто видит пустой экран: https://vk.com/video309881940_456239019)


Читать дальше )

<3

Aug. 27th, 2020 12:54 pm
whiteredfractal: (Default)
1)

"...желание независимости, желание нравиться девушкам — если именно такие соображения заставляют взять в руки гитару, в этом нет ничего удивительного... И снова Хисаши Имаи немногословен.

— Делать музыку интересно, и на лайвах у людей такой энтузиазм — это все тоже очень радует... А кроме того — вот когда сидишь один, пишешь песню и думаешь: "О, эта мелодия точно хорошо получилась". Спокойная такая радость, вот от подобных вещей.

На этом месте лицо Хисаши Имаи все-таки оттаивает, и видно, что разговор он продолжает уже не без удовольствия..."


(1988.??, Pati-Pati)


2)


...Длинное-узкое-прозрачное существо на обложке "Yumemiru Uchuu" было личным пожеланием Имаи-сана.

Имаи сказал:

"Хочу, чтобы там был сельдяной король".

Только по-японски это не "сельдяной король", а совсем иначе: "посланец из дворца Морского Дракона".

Акита-сан подумал: "Надо же, какая романтика". Он сначала не понял, что это название рыбы.

Profile

whiteredfractal: (Default)
whiteredfractal

May 2022

S M T W T F S
123 4567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 03:54 am
Powered by Dreamwidth Studios