whiteredfractal: (Default)
[2015]

....
Имаи в своем уютном и камерном дневничке продолжает тему "шелкового" тофу, которое особенно вкусно, если полить его кунжутным маслицем и покрошить побольше лучку (и сопровождает это фотографиями не японских блюд, но гитар и муз. оборудования, за что ему отдельное спасибо).
А не-только-расист-но-и :laugh: сексист Юта ("nanka no harassment to ka", да) его обижает и говорит, что такая еда – для женщин и детей с ослабленным организмом, а настоящий мужыг должен есть плотное тофу с соевым соусом. И если он опять так скажет, то Имаи намерен на это серьезно ответить следующее...

...и тут опять начался некий шифр про истинных уроженцев Эдо и... воздушные поцелуи в прыжке??


*

[2015.12]


........Лидер-сан в последнем фиштанке сказал, что волосами своими занимается сам, потому что на салоны у него нету денег :-D. И про какую-то краску за 300 йен: в теплой воде разводишь – и вперед. (Если я все правильно поняла. Разговорная речь очень сложна для меня.)

Саюри спросила у лидера-сана:
«Имаи-сан, а вы можете перечислить, в какие цвета красились за свою жизнь?»
«Я красился во все», – ответил лидер-сан.


*

[2016.09]

....Имаи после записи в блоге и "скачущие-мэйлы-слать-сюда", подумав, приписал:


"(....) Решили тут с Сакураи-саном после радио пропустить по рюмочке, но нам не хватило мест.

Спасибо большо--!

Все-таки лучше те хайболлы, которые безо льда, в них крепость остается.

А то вечно насыплют льда полную кружку — не люблю."



*

[2017.10]

Хисаши Имаи пишет, что отметил д. р. в итальянском ресторане "Taberna Ai"/"Taverna "i"", где владельца/шеф-повара тоже зовут 今井寿. :-0

Как показателен японский порядок, в котором Имаи перечислил тех, с кем угощался тортом:
"Участники группы, стафф, близкие друзья, семья".

Насчет съедобной Красненькой Гитарки не очень понятно. Отъев кусочек (?!), отправил в "Терангу"????
Надеюсь, что он это сделал срочным курьером и что отмечающие смогли причаститься в тот же вечер.


*

[2018.01]


http://blog.buck-tick.com/blog/?p=9342

Боооооже, какой глупой я себя чувствую...
...В позапрошлом году мы с еще одной фанаткой Имаи обсуждали, что же такое может означать "KTSMYRSK", и не пришли ни к какому выводу...

...Похоже на название русского уездного города....
..."Кцмырск"...

...Короче, это "kotoshi mo yoroshiku" ("рассчитываю на вашу поддержку и в этом году").

Ладно, пускай тэг все равно остается, почему бы нет.

...Там на бумажке написано, что кому достается фасолинка из королевского пирога, тот провозглашается королем, надевает корону и получает от всех благословения, и год его также будет благословенным и удачным.

"Надел", – лаконично и скромно докладывает Имаи.

:gen:

<3

*

[2020.04]

...И только начинаешь внутренне роптать: "Блин, да что еще за левый попсовый мужик с умца-умца, А ГДЕ ВСЕ в таком случае??" --

-- как Чумной Доктор-сэнсэй пишет:


_____________________

(с) imai-bt

2020/04/21



#友人が
#送ってきた
#密集感はんぱねぇ
#5密
#bucktick
#今井寿
#peace!!!!!!!

_____________________


友人 -- "друг" (причем близкий, не просто какой-то приятель).
#送ってきた -- "прислал"
密集 +感 -- как бы "ощущение сомкнутости [рядов]". (密集 = 1, 2)
はんぱねぇ = 半端ない, разговорное прилагательное со значением "до крайней степени" (букв. "без какой-либо половинчатости")
5密 -- очень по-имаевски: цифра плюс сырой одинокий иероглиф "близость/тесное прилегание" (который из слова "сомкнутость [рядов]")


Как-то типа:
__________

#друг
#прислал
#ощущение слитности такое, что дальше некуда
#пятислитность
#bucktick
#Имаи Хисаши
#peace!!!!!!!
_____________________



8-)
...С другой стороны, там людей в комментах это "5密" не только улыбает, но и веселит... То ли из-за созвучия с "пять пчёл" 8-), то ли это отсылка еще к чему-то, что мне неизвестно.
whiteredfractal: (Default)
UPD 2020: Я знаю, с тех пор появился английский перевод этого интервью от хорошего переводчика, и есть как минимум расхождение в моменте про Юту, но я продолжаю придерживаться своей версии, т. к. вижу там явное цитирование просьбы/распоряжения ("не-прекрати[шь]-ли-[ты]"). Ответ на вопрос об инопланетянах по-прежнему туманен и неясен.




_____________
Предупреждение: если вы будете читать этот перевод, вам придется смириться с многочисленными ремарками переводчика, потому что переводчик НЕ МОГ СДЕРЖАТЬСЯ.
_____________





NB: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

Возобновляем публикацию нерегулярной рубрики "Хочу встретиться с этим человеком!", которая появлялась на страницах журнала VOGUE JAPAN, а теперь будет выходить в web-версии! Наша редактор Кёоко Оосава любит музыку, училась на классическую пианистку, а в школьные годы была потрясена группой BUCK-TICK, после чего стала их фанаткой – и именно поэтому захотела отправиться на встречу с их гениальным гитаристом, Хисаши Имаи.

28 лет прошло со времени дебюта BUCK-TICK – группы, которая многих покорила своей уникальной оригинальностью. И вот мы наконец сделали это: взяли интервью у гитариста Хисаши Имаи, который выделяется среди остальных участников группы как своим индивидуальным визуальным стилем, так и тем, что пишет музыку авангардного звучания. Этот человек многие годы продолжает удивлять своими визуальными и творческими решениями, а его эксцентричный вкус стал вдохновением для многих людей – и сейчас мы побеседуем обо всем этом с ним самим!


Вам уже с детства нравилось отличаться от других?

В детсадовском возрасте – совсем нет. Тогда для меня естественным было не выставляться напоказ и вести себя обычно. Быть тихим, в общем. Вот в таком ключе тогда мыслил.


А когда вы впервые стали выражать себя?

Ну, я думаю, это началось в младших классах, когда я постепенно научился высказывать свои предпочтения вслух. И с одеждой то же самое: я понемножку начал демонстрировать свои вкусы. Еще мне очень нравилось рисовать ((– больше, чем остальным)). [Интересно, что «больше, чем остальным» сочли нужным дописать в редакции. Впрочем, то, что практически все японцы любят и умеют рисовать – это факт.] Сначала рисовал каракули на обратной стороне рекламных листовок и на всяком таком. А когда пошел в детский сад, полюбил рисовать уже очень сильно – и вот с этого, я думаю, и началось. Скорее всего.


А когда появился интерес к музыке?

К тому, что называется «рок-музыка» – уже когда стал учиться в средней школе, наверное. Началом послужил техно-поп, он тогда был очень популярен.


Рядом с вами были люди, которые слушали ту же музыку, что и вы?

Вообще-то да – но в основном это были мои приятели, которые слушали музыку потому, что она модная. То есть, к примеру, они могли купить альбом, но слушали на нем только ту песню, которая выходила как сингл.


Ясно. А были ли люди, восхищавшие вас с точки зрения как музыки, так и моды?

В то время… Мне довольно сильно нравились трое участников YMO, причем не их сценические костюмы, а то, что они носили в обычной жизни. Тогда выходил[и] даже фотосборник[и], и не то чтобы я их серьезно изучал, но влияние они оказали. Еще был Хотэи-сан. Его прически, грим и костюмы стали для меня очень важным ориентиром. Он мне казался человеком, обладающим совершенно особым вкусом. И я в то время очень тщательно подбирал всю одежду от пиджака до ботинок, когда собирался пойти на лайв BOOWY.


Кстати, я заметила, что на вас часто надеты ботинки с острыми носами. На это вас тоже вдохновил кто-то конкретный?

(Смех.) Нет, просто раз можно сделать ботинки, которые носят клоуны, я решил попробовать себе такие заказать.


То есть это оригинальная работа?

Да.


Мы с фанатами наверняка сходимся во мнении о том, что у вас, Имаи-сан, имидж такого человека, который постоянно стремится к новому. Это касается всего: и волос, и музыки.

Ну, как-то само собой так получается, да. А когда волосы все время одинаковые, то это скучно, по-моему. Я с тинэйджерских лет чуть ли не каждую неделю перекрашивался. (Смех.) Вот. (Смех.) Просто я это люблю.


А когда вы делали с собой что-то необычное, вы задавались вопросами вроде «а что подумают люди» или «а точно ли я клево выгляжу»?

Иногда думаю, что, может, надо бы ими задаться. Но как-то… нет. (Смех.)


То есть вы, по сути, оптимист. (Смех.)

В основном да. (Смех.) Хочу бы им быть.


Но вы спокойно относитесь к тому, что по стилю остальные участники отличаются от вас?

Так, по-моему, как раз лучше. Пускай даже среди участников будет много таких, у кого все гремит[-свистит-переливается]. (Смех.) [Непонятно. ガチャガチャ感 / gachagacha feeling. "Gachagacha" может означать стук, лязганье и треск, или звуки нажимаемых кнопок и рычагов, или автоматы по продаже игрушечных фигурок в капсулах, или сами такие фигурки. ] Если же Юта что-то такое сделает, то [ему будет сказано] – «знаешь, прекращай-ка ты это». (Смех.)


[Но,] в общем, каждый из пятерых участников BUCK-TICK свободен в выборе стиля.

Просто у каждого своя индивидуальность, свой характер. По-моему, так интереснее.


Да, это верно. А еще, Имаи-сан, я очень часто вижу, как вы употребляете в интервью слово «клевый». Например, о Lingua Sounda вы сказали, что это «клево звучит», и о некоторых песнях говорили как об «однозначно клевых». Скажите, что для вас является критерием понятия «клевый»?

Я даже не знаю, критерий это или еще что-то. Ну, например, «Lingua Sounda» – я подумал, что если дам такое название и выпущу его в люди, то здесь сильная сторона будет в том, что оно сразу обозначит свое присутствие и заживет своей жизнью, и это, наверно, будет интересно. Что касается причины, почему я так назвал, и смысла… Сначала смысл был, но со временем я сам перестал его понимать. (Смех.) Хотя мне все равно кажется, что название получилось хорошее. (Смех.)


Я думаю, Имаи-сан, что вы оказали влияние на очень многих молодых людей. Когда вы их видите на лайвах или во время совместной работы, что вы о них думаете?

Очень много есть таких людей, на которых смотришь и думаешь: «Круто».


Когда-то выходила книга об истории BUCK-TICK, и в ней, Имаи-сан, вам был задан такой вопрос: «Есть люди, которые считают, что "он на самом-то деле не играет на гитаре". Как вам слышать подобное?»  Хотя дословно я не помню, конечно же. (Смех.)

(Смех.)


И вы тогда ответили: «Гитара – это не соревнование. Я думаю, моя работа состоит в том, чтобы донести до человека мелодии и фразы, которые западут ему в душу».

Ну что… Серьезно прозвучало. (Смех.)


Меня это очень сильно тронуло. В ваших словах прекрасно выразилось и какое-то благородство [даже "благородная чистота", и даже без "какая-то"], и тот смысл, который лично вы вкладываете в создание музыки. По-моему, именно это можно считать отличной законченной иллюстрацией к понятию «клевый».

Если говорить серьезно, то как-то так, да. Для меня самого то, как я все это делаю, является чем-то вроде… средства. Для выражения. Гитара – это мелодии и песни, все верно.


То есть вы пишете песни с мыслью о том, что хотите донести нечто до многих людей?

Такие мысли, конечно, есть, но говорить о каком-то особом месседже… В то, что я делаю, я не вкладываю чего-то особо тяжелого или там острого. Но вот слова песен, конечно же… Я бы хотел, чтобы стихи и тексты как следует читали, чтобы обращали на них внимание – хотя я думаю, что люди в наше время все равно уже совсем ничего не читают. (Смех.) А вообще-то я о разном думаю, когда пишу.


Вы считаете, Имаи-сан, что текст и музыка одинаково важны?

Да. Одинаково, по-моему.


А чем для вас в конечном счете является музыка?

Наверно, все началось с того, что мне еще в детстве захотелось играть в группе и чтобы это стало моей профессией. Я еще вообще ничего не умел, даже на инструментах играть – но уже об этом думал. Поэтому, опять же, для меня это было какое-то средство, способ… Что-то вроде этого.


И визуальный аспект – это тоже один из способов выразить себя…

Мейк-ап и тому подобное – да, мне этого всегда хотелось, но это неизбежная часть моей работы, которой является музыка, так что всегда была такая причина. Хотя в конечном итоге [гримироваться] для меня естественно, потому что я люблю это делать.


Наверно, этот вопрос прозвучит странно (смех), но, Имаи-сан – вам не кажется иногда, что вы прилетели с другой планеты? Мне вот кажется временами. (Смех.)

(Смех.) Ну… Мне об этом говорили, хотя это всё безумно странная история. (Смех.) Как раз кто-то... вроде этого. Похоже на то[, да]. (Смех.) [??? あの……言われたことはあるんですよ、すごい変な話(笑)。その……そういう人に(笑)。らしいです。]


Ну вот, я же говорю! (Смех.) А есть планета, которая вызывает у вас особый интерес? В ваших песнях ["Bolero", "Alice in Wonder Underground"] упоминается Андромеда, и я думаю: а может, Имаи-сан прибыл как раз с Андромеды? (Смех.)

(Смех.) Нет, просто в этом слове количество знаков в самый раз подходило. (Смех.) Но инопланетяне – они, кажется, действительно существуют.


Да, говорят, что и в самом деле. А вы у себя не наблюдаете каких-то особых ощущений, не чувствуете в себе ничего подобного? (Смех.)

(Смех.) Что касается широты [взглядов] для принятия [такой возможности], то она у меня имеется. (Смех.) [Ишь ты, ишь ты... Разговорила!! На флирт взялся отвечать!!]


Но вернемся к музыке. [да пора бы а то дорвалась до жителя альфы центавра] Я думаю, вы очень кропотливо работаете над каждой из своих песен – но есть ли такая песня, с которой вы ощущаете особенно глубокую внутреннюю связь?

Сейчас не могу так с ходу назвать. Но бывает очень приятно, когда, например, хук песни приходит естественным образом, моментально, безо всяких мучений – и мне самому при этом кажется, что эта мелодия – лучшая. То есть даже не то что я что-то [специально] написал, а скорее просто открыл нечто, что там было изначально. И я такому всегда очень радуюсь.


Но так гладко бывает не всегда, иногда приходится прикладывать все силы, не так ли?

Ну да. Бывает, что приходится здорово помучиться. Но, по-моему, мучения сами по себе являются неким компромиссом, который ведет к результату. Именно потому, что ты помучился.


Извините, что говорю о себе, но я очень полюбила песню "Brain, Whisper, Head, Hate is Noise", которая стала моим самым сильным жизненным впечатлением. [Вот как надо хвалить песни, учитесь.] Уже позже, став взрослой, я слушала ее и понимала, что это действительно хорошая песня. И я даже хочу похвалить себя юную за то, что в средней школе называла эту вещь в числе своих любимых. (Смех.)

(Смех.) Я ее тоже очень люблю. Да (смех), какое-то такое чувство сейчас, будто меня отлично вознаградили. (Смех.) [Ну все, ГОТОВ. :D]


Я всегда думала – это же какие идеи, и в мелодии, и в словах! Действительно потрясающе! [ой грубо работает НО ЗАТО КАК ДЕЙСТВЕННО]

Что вы. Но песня неплохая получилась, да.


Имаи-сан, а с какими образами у вас связана эта песня?

Там очень мелодичный хук, но в остальном почти везде один аккорд, такая как бы этническая атмосфера, и образы довольно психоделические.


Понятно. Спасибо вам большое. (Смех.) Теперь о будущем. Есть ли что-то, что вам хотелось бы сделать, какие-то сложные задачи, которые хочется перед собой поставить?

Что касается музыки, то здесь все, опять же, сводится к BUCK-TICK. Насчет постановки сложных задач… Если я скажу «нет», прозвучит странно. (Смех.) И все-таки настроение у меня какое-то другое, не такое. Но, конечно же, я намерен писать новые песни для следующих альбомов, вкладывая в каждую из них очень много энергии.


То есть это и в будущем всегда останется так же.

Да. Думаю, что так.


[И все это] – ради ваших фанатов… Имаи-сан, ваше имя сразу вызывает в мыслях очень харизматичный образ. Если говорить о вашем зримом присутствии в этом мире, то как бы вы хотели, чтобы оно продолжалось в дальнейшем?

Я думаю, было бы хорошо, если бы я смог оказывать на кого-то влияние – при всем недопонимании, которое может возникать.


Пожалуйста, скажите несколько финальных слов для читателей VOGUE.

Я очень рад, если мне удалось вызвать у вас интерес. ["А мы тут плюшками балуемся"... :shy: Ох ты ж…. Ну… Я надеюсь, ОНА ВЗЯЛА ЕГО ТЕПЛЕНЬКИМ.]

___________________________

Источник: vogue.co.jp/lifestyle/interview/hisashi-imai
whiteredfractal: (Default)


NB: Absolutely NO reposts or retranslations allowed.


_____________________________


– …А вы тогда, в начале 90-х, ходили друг к другу в гости или нет?

ФуджиМаки:
– Я ходил в гости к Имаи-куну, да.

Имаи:
– Я к приходу Фуджимаки-куна всегда запасался сакэ. Любит он его пить.

ФуджиМаки:
– А я как увидел на полках у Имаи-куна мангу, так удивился: прямо как у меня дома!


То есть книжные полки Имаи-сана вас впечатлили.

ФуджиМаки:
Да, я думаю, [у нас с ним] действительно многое пересекалось. То есть если бы речь шла об одном томе "Василиска" — было бы понятно. Но очень редко бывает, чтобы столько совпадало, когда прямо "о, у тебя и это есть! И это тоже!" Кстати, что там еще было?

Имаи:
Кажется, Дайджиро Морохоши. Вообще это важно как человек реагирует[, когда общаешься с ним] на данную тему. Это тоже критерий оценки, не только музыка. Сразу как бы видишь, что все OK.

(...)

*


– А что, совсем не было за эти 20 лет мысли, что хорошо бы собрать SCHAFT снова?

ФуджиМаки:
– В 99-м была такая мысль, но не вышло.

– И появились SCHWEIN. (Смех.)

ФуджиМаки:
– Да! Вот да! (...) Я про это в журнале прочитал. Узнал обо всем одновременно с фанатами. Смотрю – там и Реймонд, и Имаи-кун… Ой, и Атсуши-кун тоже там? Ах ты ж, думаю… Да что же это…

– А вы опишите свои тогдашние чувства одним словом.

ФуджиМаки:
– Грустно. Грустно мне было...

Имаи:
– Ххя-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

ФуджиМаки:
– Я, между прочим, три недели в себя прийти не мог. «Злой ты человек, Имаи-кун» – думал я! Может, хоть позвонишь, думал я!.. Номер телефона-то, между прочим… Не менялся, да!

– ХА. ХА. ХА!

_________________________
whiteredfractal: (Default)
Имаевская колонка из "Асахи".


(от Chizuru Tanaka@FB)

Или более легкий путь:
Текст оригинала )


16.01.16 UPD:
__________________________________

"Когда готовился альбом «Arui wa anarchy», вышедший в прошлом году, я предложил сделать его основной темой сюрреализм. Мы такая группа, которая постоянно разрушает старое и делает [из него] новое. Дизайнер, ответственный за обложку, сказал: «Это же то, чем мы и так всегда занимаемся». Я подумал: «Вот, он понял».

Эти вещи начали волновать меня с тех пор, как где-то в самых младших классах начальной школы мне на глаза попалась картина Пикассо. Я никак не мог разобраться, что там нарисовано. Спросил у родителей. Они тоже не знали. "Наверно, как раз и хорошо, когда лишь сам художник понимает, что хотел сказать". Но мне показалось, что это красиво – и ужасно интересно.

Моя любимая картина – «Тайна и меланхолия улицы» (1914) Джорджо де Кирико. На ней изображена девочка, которая бежит между зданиями и катит колесо: похоже на беспокойный сон, но его все-таки хочется смотреть дальше… В оформлении альбома также использовались мотивы этого произведения.

Те художники всегда смотрели на вещи под нестандартным углом и сами создавали для себя сцену, [на которой работали]. Если говорить о [соответствиях в] музыке, то я думаю, что это панк и рок. Есть то, что вдохновляет, дает энтузиазм — и заставляет подвергать [постоянной] перепроверке то, что мы делаем сами."

__________________________________

Profile

whiteredfractal: (Default)
whiteredfractal

May 2022

S M T W T F S
123 4567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 14th, 2025 06:57 am
Powered by Dreamwidth Studios