Sep. 14th, 2020

whiteredfractal: (Default)

_________________________


NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

________________________




Please Question??
[Эти ответы на вопросы уже когда-то переводились, но мне захотелось сделать самой.]


Кто из зрителей вам больше всего запомнился на лайвах?

Атсуши:
Мари-чан

Имаи:
Тот человек

Хиде:
Мужик, плясавший в голом виде! Да, вот ты!

Юта:
Зритель, который разделся во время лайва.

Ани:
Все зрители на лайве в Tokyo Dome. (Я был очень рад тому, как они нас ждали.)


Что вы сделаете, если станете человеком-невидимкой?

Атсуши:
Хочу стать человеком-невидимкой.

Имаи:
Спрячусь.

Хиде:
Не скажу.

Юта:
Сделаю все, что смогу.

Ани:
Секрет.


Я бы очень хотела узнать, каково психическое состояние участников, которые издеваются над Хиде.

Атсуши:
Никто над ним не издевается.

Имаи:
Что это еще опять.

Хиде:
Людям из CLUB'а: поменяйте, пожалуйста, вопрос. Я не могу ответить.

Юта:
Мы не издеваемся, а подкалываем.

Ани:
Мы над ним не издеваемся, наоборот: мы очень нежно к нему относимся. (Особенно Аччан.)


Какая книга из тех, что вы прочитали, больше всего вам понравилась?

Атсуши:
«Неполноценный человек»

Имаи:
«Все оттенки голубого»

Хиде:
Масахико Кикуни, «Израненные ангелы» (манга)

Юта:
Сэншя Йошида, «Кусугури-сама» [Сюрная юмористическая манга.]

Ани:
LOVE ME/BUCK-TICK, ёрошику.


Занимаются ли участники BUCK-TICK готовкой? Если да, то я хочу узнать, какое блюдо удается им лучше всего!!

Атсуши:
Не готовлю.

Имаи:
Рок

Хиде:
Мисо-суп

Юта:
Я не очень силен в готовке.

Ани:
Яичница-глазунья


Если бы вы могли «раздвоиться» и увидеть свой лайв со зрительских мест, какую песню вы больше всего хотели бы посмотреть?

Атсуши:
Я бы точно посмотрел всё. Особенно MC.

Имаи:
Вот, на самом деле, Оджима… [:nope:]

Хиде:
VICTIMS OF LOVE

Юта:
Я бы не какую-то одну песню хотел посмотреть, а весь лайв. (Начиная с SE.)

Ани:
Все


*


Несколько строк от Хидехико Хошино и Ютаки Хигучи



Жаркие дни идут сплошной чередой – но я надеюсь, что вы, дорогие читатели, хорошо проводите время. Тур Kurutta Taiyou окончен, и с вами изможденный Хошино. У нас каникулы, в связи с чем я целыми днями смотрю мелодрамы. Я говорю себе, что не мешало бы поскорее что-нибудь поделать, а то так ведь и каникулы закончатся – но в итоге все равно ничего не делаю, хотя все же надеюсь по завершении этих летних каникул порадовать вас приятными новостями. Но пока они еще идут, давайте с вами побудем дорама-отаку. До встречи,

Хидехико Хошино

*

Здравствуйте, с вами Юта. Начавшийся в марте тур Kurutta Taiyou благополучно завершился, и теперь мы ушли на небольшие каникулы, чтобы восстановить силы. Однако сразу же после начала отдыха у меня полностью нарушился режим, и день с ночью поменялись местами. Я уже некоторое время не виделся с остальными участниками, но думаю, что и у них происходит то же самое. (А Имаи-кун живет рядом, поэтому мы часто выпиваем вместе.) Во время каникул я собираюсь посетить лайвы своих друзей. Из-за занятости мне не удавалось повидаться с друзьями-музыкантами, поэтому хочу увидеться с ними теперь. Но уже совсем скоро начнутся репетиции и работа над песнями, а также определение дат записи и тура – так что, пожалуйста, подождите до тех пор еще немножко.

Юта


[Такие милые сочиненьица 8-) (И если вы думаете, что Хиде говорил про дорамы в последний раз, то вы ошибаетесь :D)]

*



1991 SUMMER MESSAGE




Хисаши Имаи
– ОТДЫХАЮ –

Атсуши Сакураи
вечность
[Здесь нужны льдинки. ЛЬДИНКИ. 8-)]

Хидехико Хошино
Надеюсь застать вас в добром здравии и передаю наилучшие пожелания в эти жаркие дни [Изысканный эпистолярный штамп.]

Ютака Хигучи
Хочу поскорее встретиться с вами на лайвах!

Толл Ягами
Жаркие дни идут сплошной чередой, но я надеюсь, что вы хорошо проводите время. [Хиде на предыдущих страницах написал практически слово в слово то же самое -- то есть это, видимо, тоже эпистолярный штамп.]
Я собираюсь воспользоваться долгожданными каникулами для того, чтобы устроить себе ежедневные индивидуальные тренировки. Надеюсь вскоре продемонстрировать вам их результаты.
whiteredfractal: (Default)
В этом отчете есть такие моменты, которые явно требуют дополнительной информации – но ее почему-то нет. Возможно, в журнале было еще что-то проясняющее, но оттуда отсканированы только четыре страницы.

___________________________________________


NB: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.


Хаджимэ Шимокава

Gunma Ongaku Center: live report


Надеюсь, что жаркое лето прошло без осложнений для всех участников фэн-клуба B-T. Предлагаем вашему вниманию еще один лайв-репорт с тура Kurutta Taiyou. На этот раз мы во всех деталях (или нет?) расскажем о двух последних концертах тура, прошедших в Gunma Ongaku Center.

Стрелки часов стоят на полуночи. Наступило 28-е июня, пятница – и я гоню машину по направлению к родным местам участников группы. Со мной едут Имаи-сан, Юта и Ани. Наконец-то наступил день концерта в Gunma Ongaku Center. Аччан и Хиде на день дольше остальных задержались в Осаке, но, несмотря на это, добрались до Гунмы раньше нас. Внезапно звонит мобильный телефон [sic!]. Это Хиде хочет сообщить, что проголодался и что только что заселился в отель… Прибыл самым первым. Надо будет заехать в конбини, купить ему онигири и сэндвичей.

Во втором часу ночи подъезжаем к дому Имаи-сана. Имаи-сан собирался сразу по приезде лечь спать, но теперь вдруг передумывает и говорит, что хочет пропустить где-нибудь стопочку – после чего снова залезает в машину. Впрочем, я так и предполагал.

Еще нет двух, когда мы наконец регистрируемся в отеле. Ой, я забыл про ужин для Хиде. Приглашаю и его пойти с нами выпить… То есть, конечно же, не выпить, а поесть. Хиде немного раздумывает – и отказывается!! Он уже с доставкой заказал карри-рис и мисо-суп в соседней гюдонной. Остальные направляются прямиком в распивочную, которую держит знакомый Ани. Но все изрядно утомились и потому не стали долго засиживаться – а я был настолько разбит, что и вовсе предпочел ретироваться. Конечно же, с огромным сожалением: ведь это было мое первое бегство за все время тура, оно же и последнее.
Аччан зарегистрировался в отеле в половине четвертого утра.

В полдень следующего дня я начинаю утреннюю побудку с визита к Юте и Ани. Юта выглядит простуженным. Ани обычно ставит волосы еще в отеле, но сегодня говорит, что займется прической непосредственно в гримерке. Юте предлагается сделать то же самое. В 13.30 мы с Ютой и Ани уже находимся в месте проведения концерта. Стафф удивлен: ведь еще такая рань! Наши действия проходят в атмосфере, соответствующей последним дням тура. Так, сначала – поесть риса с курицей, потом разделить Ани пряди... Юта стукается головой о раковину, пока пытается намочить волосы. Тем временем я возвращаюсь в отель, чтобы поднять остальных. Как ни странно, все уже проснулись. Кстати говоря, уже четвертый час дня… Каким-то образом удается собрать всех троих вместе за 15 минут. Чтобы так быстро – это впервые.

В 15.40 отправляемся из отеля в Gunma Ongaku Center. Кажется, вокруг зала слишком много фанатов для такого раннего времени – а также исключительно большое число дафуя-санов. [«Дафуя»= билетный спекулянт.] Настолько большое, что дело доходит до жалоб от ближайших домовладельцев. Между прочим, в этот день расценки дафуя-санов на хорошие места составляли около 80 тысяч иен. [В 1991 году – примерно 600 долларов, сейчас – 750.] …Даже не знаю, что по этому поводу и думать.

16.00: все участники наконец-то собрались вместе!! Юта и Ани готовы, их прически в порядке. Остальные трое принимаются за рис с курицей и съедают его моментально. Хотя времени у нас сегодня в обрез, стафф ведет себя удивительно спокойно. Возможно, в последние дни тура ощущение цейтнота снижается?..

Саундчек переходит в репетицию. Во время репетиции Аччан и Юта поручают мне сходить в банк. Я не против – но речь идет о крупной сумме, складывающейся из денег сразу двоих человек, из-за чего меня охватывает странный аффект. [? Что-то странное его охватывает, в общем. ]
Заканчивается репетиция, длившаяся на час дольше, чем предусмотрено графиком. Сцена в Gunma Ongaku Center расположена совсем близко к зрительским местам, поэтому Имаи-сан и Хиде, охваченные репетиционным настроением, решили «с помпой пройти по помосту в обе стороны»… Насколько я понимаю, они вроде бы осуществили задуманное. [?]

17.50 – долгожданное открытие входа для публики. Все же настроение зрителей сегодня явно отличается от обычного… Мы тоже не подкачаем!! Но когда настроение заставляет думать: «Сегодня, как всегда, полно народу! Надо взять камеру и Walkman!» – это очень понятно, но все-таки, пожалуйста: постарайтесь их с собой не брать.

18.45. Все пятеро участников наконец готовы!! Я провожаю их на сцену словами «йорошику онэгаи шимас!!», и этим я хочу сказать: «Удачи. Пускай и сегодня будет клевый лайв безо всяких проблем». Волнительный момент. Затем я сразу бегу к зрительским местам. Во время этого тура я все 48 концертов записал на видео. Немаленький получился архив.
И сегодня, как обычно, лайв начался без проблем. При первых его звуках всегда выдыхаешь с облегчением, и становится радостно. Это 47-й по счету выдох облегчения. А завтра – завершение тура…

Тем же вечером состоялась совершенно адская попойка с участием стаффа, проходившая как «встреча для взаимного выражения благодарности за работу во время этого длительного тура» – но кульминация ее была настолько безумной, что вряд ли на данную тему вообще можно писать. После этого пятеро участников, несмотря на ранний час, ретировались в отель, «чтобы подготовиться к завтрашнему дню».

29-е июня, суббота, Gunma Ongaku Center, финальный 48-й концерт тура Kurutta Taiyou. И несмотря на то, что перед выступлением пришлось давать в гримерке интервью для журнала, а еще нужно было в последний раз за этот тур выполнить обязанность по написанию автографов – группа все равно смогла сделать этот концерт «таким, как во сне». Стафф незаметно для участников тоже приготовил «бонус» для анкоров. [??? Непонятно, что это за «бонус» от стаффа и почему он без перехода начал писать про фанатов. Я посмотрела лайв-отчеты из других журналов, но ничего не прояснилось.] Это время захотели провести вместе с нами фанаты: как местные, так и приехавшие издалека. Фанаты, которые не смогли попасть в зал и находились снаружи. Одно и то же событие для стольких людей стало «потрясающим» – и по-настоящему «потрясающе» именно это. [?]

Тур Kurutta Taiyou длился четыре месяца и был действительно очень тяжелым. Особенно с моей точки зрения: ведь это мой первый тур… Но самое главное, что Аччан, Имаи-сан, Хиде, Юта и Ани смогли клево отыграть концерты!! Они старались изо все сил, невзирая на усталость и подорванное здоровье. А ведь у Аччана во второй половине тура возникли проблемы с горлом – но он об этом молчал, лишь как-то сказал мне беззаботным тоном: «Жаль, что горло нельзя поменять, как струны на гитаре…» Поэтому и я тоже старался изо всех сил.
Это были родные места участников группы, и то, как обмывали тур тем вечером – секрет… Могу лишь сказать, что все смогли после долгого перерыва встретиться со старыми друзьями. Это было как возвращение на 10 лет назад, в подростковый возраст – и глаза сияли так же, как тогда… И смеялись по-настоящему, действительно от души.

Когда выйдет этот выпуск, наши неизменно клевые музыканты, вероятно, уже возобновят работу и начнут двигаться дальше. Давайте ждать. А пока – всем спасибо!


_______________________


Подборка сканов из четырех журналов на тему концертов в Гунме. (Как всегда, спасибо tigerpal и morgianasam'е).
whiteredfractal: (Default)
Последний из этой серии археологических постов.

О том, чем Бактики занимались на каникулах во время путча ГКЧП после тура Kurutta Taiyou.

(На Ютином интервью меня накрыл приступ тугодумия, так что прошу прощения.)


___________________________

Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot OR elsewhere.

[Беседует Ясуэ Мацуура и именно поэтому они все так радостно рассказывают про выпивку кроме романтичного Хидехико Хошино который не любит выпивку а любит сериалы]



Атсуши Сакураи



Чем занимался в каникулы?

Баклуши бил. (Смех.)

Получилось расслабиться?

Да, как раз расслаблялся. Но, кажется, я только выпивал, а больше ничего и не делал.

Я слышала, ты еще и гонял на своей любимой машине.

Ага. Гонял. (Смех.)

Дни выпивки и поездок на машине. (Смех.)

Да, это были каникулы, проведенные с изрядным количеством выпивки и на изрядной скорости. Хотя вообще-то я хотел съездить куда-нибудь далеко… Но в итоге обошелся окрестностями.

А ты на солнце не загорал?

Это я от выпитого охрип, наверное. (Смех.) [Каламбур: hi ni yakeru – «загорать», sake ni yakeru – «охрипнуть от выпивки» (как бы «горло обгорело».]

(Смех.) А ты думал о BUCK-TICK во время этих каникул?

Ну, я каждый день выпивал и был как бы в прострации. Так что я хоть и думал, но не о чем-то конкретном… Я вот думал, что лично мне хочется после отдыха записать новый альбом – хотя ничего такого не было запланировано, поэтому… Или думал еще о том, что хочу концерт. Вот о таких вещах думал, не более того.

Расскажи, пожалуйста, о своих впечатлениях от записи песни с Der Zibet.

Я всегда был фанатом Der Zibet, и когда зашел разговор о том, что я могу поучаствовать в записи, реакция была типа: «А мне точно можно?!» (Смех.) Но я, конечно, был очень рад, что смогу вместе с ними это сделать.

А в чем заключалось твое участие?

Мы с ISSAY-саном поделили пополам песню под названием "Masquerade" и поем там вместе. То ли диалог, то ли дуэт – даже не очень понятно, как назвать. (Смех.)

Это участники группы тебе сказали – «мы хотим, чтобы ты сделал с нами вот эту песню»?

Меня спросили, какую песню я бы хотел записать, и я рассказал, какие вещи мне нравятся: что-то в духе раннего периода Der Zibet, их [первого] альбома… И после того, как я об этом сказал, была написана песня, у которой как раз такое настроение. Хотя, конечно, мне было ужасно неловко, что они взяли на себя труд специально написать песню. Но ISSAY-сан тоже сказал, что ему приятно спеть такую вещь. И мы с ним оба говорили о том, что обязательно хотели бы спеть вместе на концерте.

Даже представить себе не могу, как это: твой дуэт с ISSAY-саном. (Смех.)

В определенном регистре [??] голоса у нас с ним очень похожи. Если не прислушиваться, можно подумать, что поет ISSAY-сан. Вообще я страшно нервничал. Ведь это моя любимая группа, и там все старше меня… Но когда я сомневался, нормально ли у меня получается, участники мне говорили: «Да нормально, нормально!» Вот. Ну, и как-то… Но хотя работы было всего на 3-4 часа… я страшно изнервничался.


*


Хисаши Имаи



Чем занимался в свободные дни?

Выпивал и ходил на концерты: De-LAX, JUSTY-NASTY и Химуро-сана. Кроме того, занимался записью.

И выпил ты за это время вроде немало.

Ну, да вообще-то. (Смех.) Перед выходом на каникулы мне подарили 20 бутылок Harper'а, и я их все привез домой. И вот вчера посчитал – оказывается, осталось всего 7. Я подумал – это как же я их пил-то. (Смех.)

Пьянствовал напропалую. (Смех.)

Что да, то да. Много выпил.

Но ты все же не только выпивал, но и участвовал в записи "DANCE 2 NOISE 001", а также нового альбома Der Zibet. Расскажи, пожалуйста, как появились эти планы.

Я пошел на лайв SOFT BALLET, а на обмытии лайва поговорил с Фуджи-куном. Мы с ним и раньше хотели попробовать что-нибудь сделать вместе, но только на уровне разговоров. И вот в тот раз у нас во время беседы обнаружилось много общих моментов – и полностью совпали мнения о том, что именно мы хотим сделать. Поэтому мы решили записать DANCE 2 NOISE.

А что с Der Zibet?

С ними договорились по инициативе Ичикавы-сана из Rockin' On Japan. Но я и раньше любил эту группу, так что мне сказали – «можешь делать что хочешь», и я получил возможность сыграть там на гитаре.

Приготовления начались уже после начала каникул?

По поводу "DANCE…" мы с Фуджи-куном все решили совсем незадолго до записи, за выпивкой. Говорили о том, что не хочется типичного ритмического рисунка в стиле хаус, а лучше, чтобы шла свободная фразировка без барабанов и как бы без ритма. Возникло много самых разных идей. Например, что будет интересно, если тактовая схема будет непостоянной. Потом, накануне первого дня работы в студии, мы в общих чертах все продумали – и вот в назначенный день очень быстро вдвоем все сделали, работая по очереди.


А как проходила запись с Der Zibet?

Я жутко нервничал. Эта песня как бы тающая, психоделическая, красивая – но вызывает неприятное чувство. [?! :nope:]


И каковы впечатления от этой работы?

Было интересно. Очень понравилось, поэтому хочется повторить. Но не параллельно с работой в BUCK-TICK, а когда будет время.

Учитывая, что здесь речь шла не о «Хисаши Имаи из BUCK-TICK» – какие стороны тебе удалось проявить?

В "DANCE…" нет пения, это чистый нойз. На ней я опытным путем выяснил, какого именно нойза можно добиться с помощью гитары. А с Der Zibet все хоть и было очень легко – но я даже не думал, что буду так нервничать. (Смех.)
 
*


Хидехико Хошино




Чем занимался в каникулы?
Расслаблялся.

И все? А выпивка, а походы в гости?

Ну, когда тур закончился, я не стал уезжать из Гунмы и побыл там несколько дней, а потом вернулся в Токио и стал расслабляться.

А как началась подготовка к записи "DANCE 2 NOISE"?

Пока я расслаблялся, я начал потихоньку думать на эту тему и написал две композиции. Время в запасе было, поэтому казалось, что можно спокойно поразмышлять и не спешить – и вот я маялся дурью до тех пор, пока неожиданно не наступил день записи. (Смех.)

А чем ты целыми днями дома занимался, пока расслаблялся?

Почти не выпивал: только дома немного пива, а по заведениям практически не ходил. Ложился когда хотел, вставал когда хотел, ел когда хотел – в общем, типичная для каникул жизнь. Кроме того, пристрастился к телевизору.

Что смотрел?

Разное. "Vingt-cinq ans", "101 kai me no puropouzu", вот такое. (Смех.)

Ух ты! Ничего не упускаешь, оказывается. (Смех.)

Ну, когда я занят, я не могу смотреть дорамы с продолжением. А в каникулы же как раз нормально. Я и дневные ток-шоу смотрел. (Смех.)

Да уж, действительно пристрастился... А расскажи о своих впечатлениях от участия в "DANCE 2 NOISE 001".

Меня всегда это интересовало. Dance-музыка, компьютерное звучание... Кроме того, в этом проекте участвуют самые разные артисты – Фуджи-кун из SOFT BALLET, например… И я захотел поучаствовать, так как мне показалось, что можно будет хорошо провести время, с таким ощущением, будто развлекаешься.

Ты ведь впервые записываешь музыку за пределами BUCK-TICK.

Обдумывая этот проект, я перебирал разные варианты того, что там можно сделать. Попробовать ли что-то, чего я не могу сделать в BUCK-TICK, сыграть ли на гитаре, или, наоборот, не играть… Но в итоге я решил, что хочу побыть абсолютно не тем человеком, которым бываю во время работы над песнями для BUCK-TICK – поэтому в выбранном мною направлении вообще нет гитары. Я очень рьяно взялся за то, что хотел сделать, у меня это получилось – и стало как бы пространством для вымещения стресса. С помощью Йокоямы-куна, который делал manipulation, я получил возможность действовать как мне нравится, в качестве отдельного от BUCK-TICK индивидуума.

То есть это такое звучание, которое невозможно представить в исполнении Хидехико Хошино из группы BUCK-TICK?

Ну, как сказать… Есть и такое, а есть и вполне типичное для меня. Трудно самому объяснить. Я хотел бы, чтобы все послушали и рассказали о своих впечатлениях.



*


Ютака Хигучи




Чем занимался в каникулы?

Хотел бы сказать – «расслаблялся», но на самом деле было то одно, то другое: я и выпивал практически каждый день, и с друзьями встречался. Так что был безумно занят. (Смех.)

И на лайвы ходил?

Да, на Кёскэ Химуро-сана и на JUSTY-NASTY. Имаи-сан позвал.

А тебе приходят в голову какие-то особые мысли, когда ты ходишь на чужие лайвы?

Да. Одни и те же лайвы могут различаться в глазах разных людей [?]. [Кроме того,] у каждого свои характерные методы игры, и возможность объективно посмотреть на то, кто как играет – это очень интересно. Удалось многому поучиться.

Во время отдыха ты думал о BUCK-TICK и о бас-гитаре?

Вообще-то в голове у меня было пусто, но в то же время мне показалось, что в момент передышки как раз хорошо поразмышлять о таких вещах. [?] Размышлять, когда у тебя много дел – это все-таки не то же самое. А тут совсем нет жесткой конкретики – во время тура хочу сделать то-то, на записи хочу сделать так-то, вот эти вещи. Мне нравится, что появляется пространство для мыслей.

Похоже, за время каникул тебе удалось подзарядиться энергией про запас.

По-моему, если мне чем и удалось подзарядиться про запас, так это алкоголем. (Смех.) Но да, я смог понять, какой важной и ценной вещью является отдых. Когда постоянно занят и лишь движешься от одной работы к другой, в итоге обязательно начнешь все делать вполсилы. Причем хочется делать как следует, но не хватает времени. Мне больше не хотелось, чтобы так было, поэтому… Я решил, что буду действовать только после того, как хорошо все обдумаю.

Во время каникул ты виделся с другими участниками?

Наверно, больше всего – с Имаи-саном. На ежемесячной встрече-то я со всеми виделся, но… Аники все время был в Гунме, и я раз-другой ходил вместе выпить с Аччаном. [По идее,し должно говорить о причинно-следственной связи, т. е. «Аники был в Гунме, и это одна из причин, по которой я пил с Аччаном». Если все верно, то как это трогательно. 8-)] А вот с Хиде не виделся. (Смех.) У нас с ним расписание никак не совпадало. Хотя вообще-то не очень понятно, как оно может не совпадать, если каникулы. (Смех.)

30-го октября выходит сингл "Jupiter"/"Sakura".

Да. Это будет первый медленный сингл BUCK-TICK. Оба трэка медленные. Раньше наши песни в основном ассоциировались с энергией, тяжестью, быстрым темпом. Хотя в альбомах есть и средние по темпу вещи, и баллады… Я думаю, этот сингл позволит увидеть BUCK-TICK с другой стороны.

Эта песня и в рекламе звучит. ["будет звучать"?]

Я думаю, что наш образ [в глазах публики] в значительной мере изменится. На этом сингле есть женский бэк-вокал, и настроение очень красивое. Хочется, чтобы все поскорее его послушали.

*



Толл Ягами




Ты был в отъезде, связанном, по твоим словам, с повышением квалификации.

Да. Повышал квалификацию.

А где именно?

В Гунме.

Ах, вот как! То есть в своем же родном доме, видимо. (Смех.)

Да, я на время вернулся домой, но при этом старательно стучал на барабанах.

Снимал студию?

В Гунме я практически каждый день выпивал и развлекался – зато и 5 дней в неделю играл на барабанах. Посвящал этому полный день. Но днем я стучал на барабанах, а по ночам развлекался, причем почти ежедневно, и в результате мне пришлось один разок полежать под капельницей, такой вот геморрой. (Смех.)

То есть вместо того, чтобы воспользоваться каникулами и отдохнуть, ты подрывал свое здоровье?!

Да ладно, все нормально. Я делал то, что мне нравится, потому так и вышло. Это жизнь, типа. (Смех.)

Значит, тебе захотелось во время каникул потренироваться на барабанах?

Просто тело со временем «ржавеет». Но это скорее даже не тренировка, а лишь работа над основами. И время, которое я этому уделяю, меняется в зависимости от дня, так что…

А ты при этом размышлял о будущем BUCK-TICK и своих барабанов?

О чем-то конкретном – нет. Но вообще я считаю, что это был очень хороший период. Когда каждый день барабанишь в одиночестве, думаешь скорее не о BUCK-TICK, а только о самих барабанах. Я купил учебные видео, смотрел их и играл, проходясь по основам. Уже давно хотелось этим заняться, но раньше никак не удавалось найти время. Так что я уже из-за одного этого считаю, что каникулы вполне оправдали себя. Если ничего не играть, кроме репертуара группы, то не сможешь прогрессировать – и никакого будущего так и не дождешься.

Ты сделал какие-нибудь новые открытия в связи с барабанами?

Я устроил барабанам профилактический осмотр. Все их разобрал, изучил, как они устроены, как сделать, чтобы не "шумели". Много чего с ними проделал – и мне кажется, что моя взаимосвязь с барабанами теперь ощущается по-новому.

А ты не хотел бы что-то сделать за пределами BUCK-TICK, как Аччан, Хиде и Имаи-кун?

Были подобные мысли… Но так ничем и не кончилось. (Смех.) Хотя да, было дело, я в шутку загорелся идеей собрать своих бывших согруппников и что-нибудь записать. Типа – тряхнем стариной из indies-времен! (Смех.) Но у них у всех теперь есть работа, так что все это неосуществимо. Сам бы я хотел, но дальше разговоров дело не пошло. Ну, зато каникулы прошли очень продуктивно, поэтому хочется повторить подобное и в будущем.

____________________


Спасибо tigerpal за все эти ценные сканы.
whiteredfractal: (Default)
Ведущий:
-- Вы довольно давно не приходили на телевидение, не так ли?
Сакураи:
-- Да, мы там не очень часто появляемся.
Ведущий:
-- Мне очень нравится Jupiter, вот лично мне. Недавно купил itunes-версию.
Сакураи:
-- Спасибо большое.
Ведущий:
-- Как вам вообще 30-летний юбилей?
Сакураи:
-- Так как это происходит с нами самими, то это время как-то...
Ведущий:
-- Пролетело -- не успели оглянуться, да?
Сакураи:
-- Если сейчас подумать, то столько всего было... Но вот, все так же [вместе].
Ведущий:
-- А бывало такое, чтобы вы ссорились?
Сакураи:
-- У нас тут есть братья, поэтому бывают "ссоры между братьями", вот такое.
(...)
Ведущий:
-- А кто из вас любит кошек?
Сакураи:
-- Я, который Сакураи.
Ведущий:
-- А, вы любите?
Сакураи:
-- Да. Началось с того, что лет в 20 я жил вместе с одним другом, которому досталась кошка, но он особенно не обращал на нее внимания, поэтому в итоге заботиться о ней стал я.
Ведущий:
-- То есть, получается, вас вынудили. *Смех.*
Сакураи:
-- Ну да. *Смех.* Так и полюбил их.
Ведущий:
-- Любовь Сакураи-сана к кошкам с давних пор остается неизменной -- так, мина-сан?
Имаи нет я не могу я умру, поворачиваясь к Сакураи *кавайная музыка зловеще прерывается*:
-- Но у тебя ведь аллергия была на кошек, да?
Сакураи:
-- Да, я в больнице проверялся, хотел узнать причину. Аллергия на кошек.
Ведущий:
-- Вот трагедия!! [?]
Сакураи:
-- Я [до этого] думал, почему у меня вечно в носу щипет. Но я привык.
Ведущий:
-- А какие у вас кошки?
Сакураи:
-- Бенгальская Куруми-чан и шотландская вислоухая Мару-чан.
Ведущий:
-- Это вы сами их так назвали?
Сакураи: *как бы смущаясь*:
-- Да.
Ведущий:
-- "Сакураи-сан из BUCK-TICK, Куруми-чан и Мару-чан!" Так хорошо [звучит]?
Сакураи:
-- Хорошо.
*показывают фото кошек*
Ведущий:
-- Вот они. Мару-чан невероятно кавайная!
Сакураи:
-- Но это фотография, которой она была представлена в зоомагазине. А теперь ее и узнать нельзя. Теперь она такая -- дооон!
Ведущая:
-- По рекомендации Сакураи-сана -- вот терапевтическое фото.
*фото кошек, лежащих в обнимку*
Ведущий:
-- Сакураи-сан такой думает: "Ах, каваии!"
Сакураи:
-- Да, думаю. Это правда.
Ведущий:
-- Что для вас вообще кошки?
Сакураи:
-- Они лечат, они друзья, они возлюбленные: Куруми-чан мне как подружка. [В смысле "girlfriend".]
Ведущий:
-- Это вы захотели ее поместить на обложку диска?
Сакураи:
-- Нет, дизайнер-сан придумал. А остальные участники такие -- "это что?" (*Все смеются.*) Но я был доволен.
Ведущий:
-- Мина-сан, как вам показалась эта обложка?
Имаи:
-- Мы сначала не знали. Не знали, чья это кошка.
Ведущий:
-- Только потом узнали?
*Имаи кивает.*
Ведущий:
-- Но подумали -- такая кавайная, ладно, пускай будет.
*Имаи кивает. [2]*
*показывают футболку с Куруми-чан*
Сакураи:
-- Когда на фанатах, стоящих на концерте в первом ряду, надета эта футболка, я всегда отвлекаюсь. (*смиюццо*)
Ведущий:
-- Какой [кошачий] мерч вы хотели бы делать в дальнейшем?
Сакураи:
-- Скорее не мерч, а неко-кафе.

__________

Profile

whiteredfractal: (Default)
whiteredfractal

May 2022

S M T W T F S
123 4567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2025 05:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios