Sep. 17th, 2020

whiteredfractal: (Default)
_________________________________




[Беседует Хирофуми Канемицу] [*Спустя x лет*: Да, именно в таком порядке… А во всем виновато одно кино, где «Канемицу» было именем, а не фамилией…]


NB: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.


Как вам тур THE DAY IN QUESTION, состоявшийся в конце прошлого года?

Ну, обдумывать пришлось больше, чем я предполагал. Не то чтобы я размышлял о конкретике действий от и до, но сначала я записал этот альбом, а после него было возвращение к истокам в виде песен из прошлого, поэтому как бы «о, теперь же еще за это надо браться…»


То есть вы только что закончили совершенно новую вещь, но эти старые песни вынуждали вас вернуться назад.

Вообще тур определенно прошел хорошо, никакого волнения не было, но во мне все уже просто стало вопить: «Новые песни, новые песни!» И уже хочется поскорее их сыграть – но посреди тура могут опять возникнуть новые идеи, и тогда ведь опять придется засесть в студии. Ну, это и хорошо, наверно. (Смех.)


Да чего хорошего? (Смех.) Хотя, конечно же, новизна – залог жизни.

Но в смысле правильной встречи юбилея все неплохо удалось, разве нет? [?] …Правда, я из-за Sapphire немного волновался, но вообще все очень круто пошло.


Волновались? Почему?

Как только решили, что будем играть Sapphire, я заново послушал ONE LIFE, ONE DEATH и подумал – «надо же, оказывается, какое сбалансированное микширование мы делали в то время». Удивился.


Теперь-то уж что удивляться. (Смех.)

Если сейчас подумать – там поп-саунд то и дело чередуется с очень трудными для понимания вещами, и вот то погружаешься туда, то снова всплываешь на поверхность. Я даже подумал: а будет ли кто-то сейчас слушать такие песни? Но в итоге на одних и тех же концертах этого тура мы играли вперемежку и сложные песни, и вообще не пойми какие, и попсовые из начального периода – и вышло очень хорошо.


Все же, я думаю, BABEL здесь выглядела очень внушительно.

Да. Это очень мощная песня – и поэтому соответствует группе больше, чем любая другая. Но мы, тем не менее, раньше никогда не выпускали таких вещей на синглах. Когда мы решаем, какая песня станет синглом, то «нужно энергичное поп-звучание, чтобы мелодия легко запоминалась, чтобы могла понравиться широким слоям»… Это то, что мне всегда говорят. Но просто наверняка есть и такие люди, которым нравятся песни типа BABEL.


То есть не добиваться широкой популярности через простые песни с приставучими мелодиями, а с помощью такой [хард]корной песни, как BABEL, найти тесный контакт с людьми, которые способны понять и разделить с вами нечто очень определенное.

Именно этого я и хотел.


Итак, новый альбом: «No. 0». До его выхода в марте осталось еще некоторое время – но ясно, что альбом будет потрясающий!

Ага. Но сейчас порядок песен еще совершенно другой [прим. ред.: Беседа состоялась 19-го января], поэтому впечатление наверняка поменяется.


Да, наверное. Но давайте я вам оглашу свой порядок песен, который составил сам!

Э? Свой порядок? (Смех.) Ну-ка, ну-ка, интересно!


Начну. Первой песней станет Reishiki 13-gata «Ai». Такой вариант, я думаю, даже не обсуждается.

Верно. Это само собой.


Насчет 2-го номера я никак не мог решить: то ли это будет BABEL с ее глубоким серьезным воздействием, то ли Hikari no Teikoku, которая удивит своим технопоп-саундом и поведет в сторону легкости – в хорошем смысле. Но для песни под 3-м номером определенно подходит GUSTAVE, у которой такое замечательное интро в духе дискотеки 80-х.

Понятно. Хорошо выходит. GUSTAVE – да, я тоже решил поставить ее третьей.


Здорово!

Но вторым номером будет другая песня.


Да ну, не может быть!

Я решил поместить BABEL во вторую половину. А последняя песня какая?


Скорее всего, Tainai Kaiki («Возвращение в утробу»). Она больше всего подходит для завершения, в том числе и из-за текста. Но поставить BABEL ближе к концу – мне кажется, это выходит как-то тяжеловато…

Я тоже считаю, что Tainai Kaiki самое место в конце… Но вот послезавтра будет mix-check, там и решу, а до тех пор надо подождать. Похоже, на меня тут оказали влияние. (Смех.)


Давайте поговорим о названиях. Я слышал, что у Moon Sayonara wo Oshiete, которая стала первым синглом, изначально было другое рабочее название.

Как же она называлась… Ах да, Sphere.


Sphere – это ведь «сфера», «шар», «небесное тело».

Где-то в начале работы над альбомом я наиграл эту песню на гитаре, стал думать, не найдется ли дальше какое-нибудь интересное развитие аккордов, и вот они сами собой возникли. Звучит очень мелодично – но когда играешь, появляется неприятное ощущение. [?!? Вот он иногда совершенно out of the blue говорит о «неприятном(/противном/)» («kimochiwarui») чувстве от аккордов – и никак не поясняет. То же самое говорил о своей гитаре на песне Der Zibet "4D Vision no Rasen Kaidan". Что имеет в виду – бог его знает. Когда он про свою телефонную медузу говорит «не вздумайте мне писать, что она kimochiwarui» – это понятно, а когда про свои аккорды...] Но ведь нельзя же, чтобы оно и другими воспринималось как неприятное, поэтому… И вот раз здесь удачно получилось, я решил и звучание всего альбома превратить в такую как бы концентрацию, всю испещренную диссонансом.


Но этот альбом вовсе не воспринимается как нечто, в чем есть диссонанс.

Просто я обнаружил, что можно дать и такое развитие. Делал, а сам думал: «Как странно». (Смех.)


И вот вы дали этой песне временное название Sphere, из которого у Сакураи-сана возник образ луны, и он написал текст Moon.

Ну да. Я сейчас вспомнил, что рабочим названием было Sphere – и тоже связал между собой.


А я думал, что у вас тоже изначально был такой образ, отсюда и рабочее название.

Нет. (Смех.) Но вообще-то для того, чтобы придумать рабочее название, тоже требуется время. Дашь какое-нибудь, а оно окажется слишком узкосфокусированным и уведет за собой Сакураи-сана – а мне это тоже не нравится, я такого не хочу. Так что когда я даю временное название, я представляю себе то, как может мыслить Сакураи-сан, и это играет балансирующую роль. Но бывает и по-другому. Вот когда я писал музыку к Guernica no Yoru, я с самого начала вполне определенно думал о Гернике.


«Герника» – это ведь картина Пикассо на тему гражданской войны в Испании, ставшая символом антивоенного протеста.

Но я про это вообще не говорил ни слова. (Смех.) Просто дал песне временное название Guernica и вместе с ним ему вручил. А Сакураи-сан придумал вот такой текст.


Он в нем описал свои воспоминания о фильме, который в детстве смотрел вместе с братом – о том, как бомбили Маэбаши.

Да, в итоге интересно вышло. Я подумал о Гернике, а воплощение ей дал Сакураи-сан. И тема, в которую уходят корни этой песни, тоже не ушла в тень. Так что все нормально получилось. Но текст очень долго не появлялся, я даже подумал: «Хм… А может…» Сказал ему: «В чем дело? Аччан, [напоминаю, что] этот текст пишешь ты», а он мне: «Э?? …Как-то меня аж пот прошиб». (Смех.)


Ха-ха-ха-ха-ха. А что касается GUSTAVE, то я думал, что имеется в виду Гюстав Моро.

Нет. Есть такая художница, Юко Хигучи-сан. И вот одного из персонажей, которых создала Хигучи-сан, зовут Гюстав-кун. У Гюстава-куна кошачье лицо, руки-змеи и ноги-осьминоги. Неприятно [снова "kimochiwarui"], но в то же время кавайно. Просто Аччан любит кошек. (Смех.)


Ха-ха-ха-ха. А вот песня, которую можно назвать самой крышесносной на альбоме – это, наверное, Hikari no Teikaku («Империя света»). Откуда возникло название?

От картины Магритта. Кажется, название я придумал в последнюю очередь. А текст – он, набирая обороты, все больше приближался к духу произведений Тарухо Инагаки. «Ночь, когда за мной гналась Луна», «алая мантия», «сумерки», «газовый фонарь» – много таких образов появилось.


Ясно. Но особенно западает в память вот эта фраза: «Мы играли и забавлялись в спирали тьмы, но всегда происходит так, что голубое небо становится помехой». ("Yami no / rasen de / asonde / ta no ni / itsumo / sou nanda / aozora ga jama wo suru.") Просто замечательно.

Хочется позабавиться вволю, но… Такие благоразумные прозаические соображения, как здоровье, реальный мир, мораль – они не дают этого сделать, являются помехой, правда же?


Понимаю.

И символом этого в моем тексте, видимо, стало «голубое небо». Картина Магритта «Империя света» – она у меня висит там, где я работаю, прямо перед глазами. Вот я и решил: о, пожалуй, так и назову песню: «Империя света». (Смех.)


Но как бы в то же время получается, что подобная вещь – она «мешает».

А разве не бывает такого, что думаешь: «Да когда уже все от меня отстанут»?


Наверно, вы правы. Причем мне не нравится, когда понятие о справедливости водружают на знамя. Так было, например, на сегодняшней пресс-конференции Тецуи Комуро-сана…
[Тецуя Комуро (г. р. 1958) – поп-композитор и продюсер. В конце 2017 года был уличен таблоидом в том, что изменил жене с медсестрой. Жена (Кейко, г. р. 1972) – вокалистка созданного Комуро муз. проекта globe. В 2011 году перенесла инсульт, от которого до сих пор не оправилась. 19-го января сабж собрал пресс-конференцию, длившуюся почти 3 часа (полная текстовая версия здесь), в ходе которой объявил об уходе из шоу-бизнеса. На этой конференции он сначала рассказывал о том, как трудно стало с женой: «Она совершенно потеряла интерес к музыке… Разговаривает как шестилетняя девочка... Неловко о таком говорить, но она полюбила кандзи-дриллы для четвероклассников…» (фото в нижнем углу видео – это жена, да). После чего перешел к состоянию собственного здоровья: на фоне постоянного стресса у него появился гепатит С и оглохло одно ухо. И вот встретилась очень понимающая медсестра с оживляющими уколами. //Медсестра лечила не жену, а его – а вы что подумали?// Но, конечно же, абсолютно ничего между ними не было от слова вообще. Журналисты и так, и сяк, но: «Нет: и в одной комнате находились часто, и в разных обстоятельствах, за которые я приношу свои извинения – но совершенно не в этом смысле.» Журналисты сказали: «А, ну, раз теперь все прояснилось…» и перешли к вопросам о музыке. То есть зачем из шоу-бизнеса уходить – непонятно.]

Да, вот-вот-вот. Я только что видел в новостях. Музыка Тецуи Комуро-сана мне вообще-то безразлична, но вот у них есть этот странный фасад, у этих поборников нравственности, которые могут до такой степени загнать человека в угол и готовы все разом наброситься на него как сумасшедшие под тем предлогом, что он нарушил законы морали. Вот это очень неприятно. Это именно то, что «мешает».


Что верно, то верно. Но скажите, Имаи-сан: вы уже некоторое время во время работы над альбомами BUCK-TICK как будто бы перестали задавать им определенную тему. Это сознательное решение?

Да нет, просто с этим в разное время бывает по-разному.


Например, в 13kai wa Gekkou вы хотели, чтобы преобладала готика, в RAZZLE DAZZLE объявленным вами направлением стал band sound, но вот в недавних Arui wa Anarchy и Atom Miraiha No. 9 ничего такого не было.

Да. Но я не настолько четко все это решаю. (Смех.) Особенно на этот раз [??], но просто одна за другой появлялись вещи, подобных которым раньше не было, так что очень не хотелось заключать их в тесные рамки и лишать того хорошего, что в них есть. Поэтому я хотел действовать посвободнее и даже ничего не говорил остальным участникам. Но получилось интересно.


То есть что бы ни придумалось, это хорошо подойдет для группы – вот такое ощущение, да?

Ага. Причем во время нынешней записи по мере того, как сроки перешли через половину, песни стали появляться все быстрее. Я даже сам удивился. Честно говоря, кое-что даже в запас ушло.


Удивительно. (Смех.)

Я тут недавно наводил порядок в файлах на компьютере, нашел что-то, смотрю – «а это что? Неужели песня?» (Смех.) «О, точно, писал такую.»


А потом забыли? (Смех.)

Она, кстати, очень-очень клевая. Я сначала подумал, что только риффы успел записать – а оказалось, что там уже все есть, буквально от а до я. Правда, мелодии для вокала нет, но вся аранжировка готова. Ух ты, думаю, ничего себе.


Как удачно.

Вообще я хочу как-нибудь снова заняться SCHAFT'ом и Lucy. Например, чтобы сделать песню с rock'n'rollным rock'nом. [Rock'n – жанр, придуманный Имаи в эпоху работы над Lucy.] Но если мне захочется добавить в такую песню немножко техно, то в Lucy это уже не получится. То же и с SCHAFT'ом: если мне захочется добавить в индастриал-песню что-то рокнролльное, там это тоже не выйдет, ведь так? А в BUCK-TICK возможно все: и техно, и рок-н-ролл, и индастриал, и готика, и что-то для чисто живого исполнения [???]. Чего бы мне ни хотелось сделать – я всегда могу решить, что, «пожалуй, сделаю это в BUCK-TICK». И чем дольше я играю, тем сильнее это чувствую.


И наконец – по поводу названия альбома, «No. 0»…

(Тут же отвечает: ) Просто он идет после «No. 9».


То есть все просто. (Смех.)

Ведь юбилей же, поэтому в самый раз дать такое название. После «Arui wa Anarchy» шел «Atom Miraiha No. 9”, правильно? Я и подумал, что сделать следующее название в виде номера – это будет и просто, и красиво.


То есть чтобы не надо было искать далекоидущий смысл.

Ну, я хотел, чтобы название не было похоже на ребус, когда люди спрашивают – «а «Arui wa Anarchy» – это что значит?» Чтобы оно уже не поддавалось поиску каких-то дополнительных смыслов. Я подумал, что хорошо будет выбрать что-то простое. Искал подходящий вариант – и подумал, что так как перед этим идет «No. 9», то в «No. 0» сочетание букв и цифр будет интересно смотреться.


Но из-за предыдущих названий все равно найдутся люди, которые по привычке и здесь будут искать глубокий смысл!

Хя-ха-ха-ха-ха-ха, кто бы сомневался!

______________________________

сканы: spanielonthemoon
whiteredfractal: (Default)
_____________________________




NB: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Хирофуми Канемицу]

Итак, новый…

…альбом. Крутой же!


Вы говорите мне об этом на каждой нашей ежемесячной встрече начиная с сентября, но ведь и правда крутой!

Ага. Хотя, конечно, это не значит, что я взял и самолично поднял нам планку. (Смех.)


Ха-ха-ха-ха-ха. Но вообще я искренне не ожидал, что на альбоме будет по полной программе использовано такое количество различных направлений.

В этот раз я перед записью услышал, что «маньячество» – как бы странно ни звучало это слово – должно быть среди тех вещей, которые надо попробовать включить в альбом. Это Имаи-кун сказал.


О, так и сказал?

Да. Точнее, он Аччану об этом говорил, а до меня донеслось. (Смех.)


Надо бы обо всем узнавать непосредственно и открыто! (Смех.)

Вот я это услышал, а потом пришла демозапись, и я подумал – а, ну ясно. В смысле, что этот альбом будет отличаться широтой.


А почему настолько большая широта звучания, как вы думаете?

Лично мне кажется – потому, что в прошлом году перед 30-летней годовщиной в группе была просто отличная атмосфера. Никто ни из-за чего не переживал, к задуманному подходили очень позитивно, и всякие-разные вещи просто фонтанировали нескончаемым потоком. Это настроение просто ощущалось кожей, и я сам думал, что хотел бы что-нибудь сделать вот именно сейчас, когда группа кажется способной на столь многое. Хотя мы это не обсуждали коллективно, но я думаю, что и остальные участники мыслили в том же направлении.


Раньше Имаи-кун задавал каждому альбому определенный курс и конкретную тему, а в последнее время этого практически нет.

Да, верно. Но я думаю, что как только Имаи-кун придумает что-нибудь интересное, он опять к этому вернется. Зато сейчас он сделал так, чтобы были разные типы песен. Тоже ведь интересно.


Да, Имаи-сан так и говорил, кажется.

И потом, о каких бы песнях ни шла речь, мы все пятеро поочередно добавляем туда звук, и как только Аччан в самом конце процесса их споет – это превращается в BUCK-TICK. Вот и на новом альбоме тоже. Причем какого бы жанра песню он ни спел – это все равно так. И я сейчас думаю, что стремиться к чему-то интересному, скорее всего, уже само по себе хорошо.


Точнее – спустя 30 лет все еще сохранять в себе эту способность.

Ну, хотя вот во время студийной работы приходится немало удивляться. В последнее время запись всегда начинается с баса, поэтому я стал первым, кто непосредственно соприкоснулся с песнями Имаи-куна и Хиде, подумал – «да-а, сколько всего на этот раз», одновременно размышляя над своей партией. И вот сначала думаешь – «интересно, что же это выйдет за песня», а спустя немного времени слушаешь ее уже с гитарой и вокалом – и понимаешь, как она в процессе становилась все лучше и лучше.


Но сначала выйдет сингл Moon Sayonara wo Oshiete.

Когда я ее услышал, я сразу подумал, что она точно станет синглом. И контраст с вышедшей в прошлом году BABEL получился удачным. А еще я в этой песне проредил ноты басовой линии относительно текста: по сравнению с тем, что было на демо-записи, там появились пустоты.


Почему?

Это такая песня, в которой вокальная мелодия Аччана является основной, поэтому я решил по возможности убрать те музыкальные фразы, которые будут ее затирать. Но это не только с басом так: и с гитарой, и с ударными тоже. Надо как бы приятно рассеять самый минимум звуков, не делая акцент ни на одном из них, чтобы каждый из них выполнил свою функцию – и стал поддержкой для вокала Аччана. Мне кажется, это очень-очень в нашем духе. И вообще неплохо.


Это правда. Кстати, что вы подумали о тексте?

Что это текст в духе Аччана. Правда, угол зрения в чем-то сдвинулся, но все равно: корни этого текста глубоко уходят в тему «любовь и смерть». Все-таки у нас у всех прошло 30 лет со времени дебюта, а кроме того – у каждого из нас был какой-то свой человеческий опыт, и смысл этих вещей стал нам более понятен.


Так и есть.

Просто мы все повзрослели. И вот я подумал – эта песня непременно станет синглом, и наша группа станет интереснее, потому что произошедшие перемены – они, мне кажется, будут чувствоваться.


Да.

В прошлом году мы имели возможность [вместе с фанатами] отпраздновать 30 лет, которые прошагали по этому пути, и это был такой год, когда мы смогли все вместе оглянуться назад с чувством благодарности. Ну, а этот год станет началом нашего броска в новый мир.


Понятно. То есть в течение этих 30 лет было много разных периодов, но этот альбом, в свою очередь, во многом является неким водоразделом.

Да, я думаю, что масштаб альбома вполне соответствует тому, чтобы его так назвать.


Запись проходила благоприятно?

Как я уже говорил, я записываюсь в самом начале, и вот наш менеджер хочет немножко ускориться и просит: «Юта-сан, давайте сегодня по возможности запишем сразу две песни!» (Смех.)


Видимо, чтобы оставить задел для гитаристов, которые вечно еле успевают.

Но это же невозможно. (Смех.) Кроме того, в этот раз я больше чем когда-либо задумывался над фразировкой. Я пробовал экспериментировать по-своему, чтобы звучание было не таким резким, как на демо-записи.


Кстати, на новом альбоме ведь действительно очень много разных типов песен.

Hikari no Teikoku и GUSTAVE интересно получились. Особенно Hikari no Teikoku: там сильное технопоп-звучание, «дешевое» [チープ、cheap] в хорошем смысле. Таких песен у BUCK-TICK ведь раньше не было. Поэтому я думаю, что альбомный тур будет достаточно интересным. Должно получиться настоящее шоу. Хоть еще и рановато, но я уже в предвкушении.


А что вы подумали, когда узнали, что альбом будет называться «No.0»?

Ну, как бы «а, вот как».


То есть «не моя забота».

Да нет, просто Имаи-кун говорил Аччану – «мне кажется, название лучше сделать таким-то», а я в это время как раз находился поблизости, поэтому…


Опять подслушали! (Смех.)

Случайно. (Смех.) Получается, что следующий год после 30-летия становится нулевым. Сразу думаешь о новом начале, и вообще начинают возникать самые буйные фантазии.


Иначе говоря, вы оказались захвачены той целью, которую преследовал Имаи-сан, когда давал такое название. (Смех.)

«Буду делать больше! Еще есть то, что я могу осуществить!», вот такие мысли.


То есть эти соображения – они играют большую роль.

Да. В группе нет никого, кто хотел бы делать то же самое, что и раньше. Думаю, каждый хочет донести [до слушателей] нечто новое.


Потрясающе, что это до сих пор так.

Я тут внезапно подумал – наверно, это очень хорошо, что мы всегда проводим THE DAY IN QUESTION. Благодаря ностальгическим песням, которые давно не игрались, создается такая среда, в которой мы можем очень легко испробовать какие-то новые подходы.


Да, наверняка.

Кроме того, скажу уже не в первый раз, но: это потому, что есть Аччан. Какую бы песню ни принес Имаи-кун, какой бы там ни был немыслимо заостренный саунд – в общем, как бы все ни было шиворот-навыворот, с вокалом Аччана все это превращается в музыку BUCK-TICK. Думаю, потому и Имаи-кун может решать самые сложные задачи и выдавать разнообразные песни, не опасаясь за имидж группы.


Да.

Если музыкант не находится в постоянном поиске нового, это выглядит довольно странно. А поиск удается благодаря тому, что есть вокал Аччана. И вот мы все день за днем движемся вперед путем проб и ошибок, ставим перед собой разные трудные цели – и поэтому, когда на DAY IN QUESTION после долгого перерыва снова играются старые вещи вроде ILLUSION или MY EYES & YOUR EYES, они вдруг как-то проникают в самое сердце.


То есть реально и непосредственно ощущается то хорошее, чем обладают старые песни.

Да. [Но] фанаты тоже определенно хотят видеть новых BUCK-TICK. Я думаю, эти отношения взаимного доверия строились в течение всех прошедших 30 лет. И это то, о чем я часто размышляю в последнее время.


А не ощущаете ли вы, что у участников изменилось отношение к [созданию] своих произведений?

Нет, мне кажется, оно никогда не менялось. Потому что мы абсолютно всегда играли вместе. Во всяком случае, у меня ни разу такого не было, чтобы я стал иначе относиться к кому-то из участников или захотел делать что-то другое. Я думаю, это такое достояние, которое при всем желании нельзя взять и получить – но нам оно было особо даровано свыше. [俺たちが神様から特別に貰った財産だよ。] Мы всегда думали об одном и том же, всегда смотрели в одном направлении и всегда делали одно и то же дело. Наверное, потому и смогло так получиться.


«Думали об одном и том же» – о чем именно?

Ну, это совершенно обычная и естественная вещь, о которой я и так всегда говорю: желание играть в группе впятером, видимо. Я ни за чем другим не гнался. Продать больше пластинок, сделать так, чтобы [меня] слушало больше разных людей – об этом я тоже думал. Но до такой степени, чтобы из-за этого что-то могло пойти вкривь – нет, мне такого не хотелось.


Понимаю.

Просто не существует вещей, которых бы я желал настолько, чтобы поломать эти отношения. Оттого, наверно, я и продолжал этим заниматься до сих пор, причем по-прежнему хочу делать что-то интересное в этой группе, и ставлю себе трудные задачи, и волнуюсь из-за того, что у меня получается.


Когда пытаешься говорить о таком вслух, звучит очень идеалистично, но вот когда послушаешь альбом с прошлогодним THE DAY IN QUESTION, то думаешь: да, эта группа определенно смогла придать зримую форму [тому, о чем вы говорили]. [?]

Прошлогодние THE DAY IN QUESTION действительно были очень хорошими. И сентябрьский open air, и best-альбом заставили почувствовать: да, вот что мы сделали, ни много ни мало – и сохранить уверенность, что мы еще многое можем.


А в будущем вы тоже хотите различных перемен и новых задач?

Да нет, ну это же всегда присутствует. Благодаря тому, что Имаи-кун продолжает предлагать новые вещи как композитор, я и сейчас способен расти. И мне хочется постоянно себя шлифовать, чтобы соответствовать.


Вы не думаете о том, чтобы самому писать песни?

М-м… Сейчас – нет. Все-таки Имаи-кун и Хиде столько лет являются композиторами BUCK-TICK. Мне уже не по плечу с ними тягаться.


Вот как.

Есть же история. Я не собираюсь себя туда [вписывать], да и не вижу в этом необходимости. Но есть очень много других вещей, которые я могу и должен сделать – и уж их-то я сделаю как следует.


А попробуйте себя в области бейсбола!

Это хобби. (Смех.) А вообще, хоть я себе говорю – «как так, ведь я сам участник группы», но я фанат BUCK-TICK. Я очень сильно люблю тексты Аччана, хочу больше их разных услышать, и песни Имаи-куна и Хиде мне всегда очень нравятся. Поэтому для меня нет большей радости, чем быть хотя бы малой поддержкой для этой группы.


Как хорошо сказали!

Поэтому буду стараться. Тем более, что нынешний год будет годом лайвов.


И с туром уже определилось.

Мне кажется, для нас это будет хороший год. Я уже в предвкушении того, как мы повезем этот альбом по стране. Он только в сентябре появился, а с марта мы уже опять будем делать что-то новое. Все-таки нет другой такой группы.


Что правда, то правда.

Я думаю, все будет ощущаться не так, как раньше. И зрителям все будет показано совсем не так, как в прошлом году. Так что определенно должно получиться очень хорошо.

____________________________________________

сканы: spanielonthemoon
whiteredfractal: (Default)
____________________________________________





NB1: Возможны неточности.

NB2: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.



[Беседует Такахиро Чиба]

Как вам очередной завершенный альбом?

Йокояма:
Хотя я уже много раз его слушал, он у меня идет на повторе. [«Loop no jigoku» - «loop hell».] Хороший альбом. До этого я еще ознакомился с трейлером. И то, что там дали послушать, и то, что специально не дали – все звучит в очень умелом балансе.

Но мы, кажется, еще так и не получили от Имаи-сана печати об окончании.

Йокояма:
Да ладно? Еще не получили?

Имаи:
Нет пока.

Йокояма:
Но ведь мастеринг уже был. (Смех.)


Имаи-сан, что вы думаете об очередном завершенном альбоме?

Имаи:
Что он крутой. И что таких еще не было.

Йокояма:
Да, мне тоже кажется, что не было.


Йокояма-сан, вы в самом начале говорили, что это будет нечто визуальное.

Йокояма:
Да, это целиком и полностью так: не только каждая отдельная песня вызывает ощущение чего-то визуального, но и весь альбом как единое произведение.


Судя по общему течению альбома, на туре все тоже будет начинаться с первой песни.

Имаи:
В смысле, лайвы? Да, конечно.

Йокояма:
Я тут вдруг подумал... Вы SE делаете?

Имаи:
Делаю, а как же.

Йокояма:
О, значит, делаете. (Смех.) Нет, просто мне кажется, что хорошо бы лайв начинался именно с того мира, который отражен в этой песне.


А какое SE сделали бы вы, Йокояма-сан?

Йокояма:
Сложный вопрос. В этой песне до начала вокала проходит около минуты, и это уже звучит как SE. А к этому нужно еще одно SE. Сложно, конечно. Тут, наверно, уже было бы не мое SE, а Имаи-сана.

Имаи:
«SE» уже равняется «Йоко-чан», так что…

Йокояма:
Это обязательно нужно уточнить, да. (Смех.)


Кстати, у Имаи-сана в последнее время проблемы с компьютером.

Йокояма:
А я наконец-то купил новый, совсем недавно.


Вы же говорили, что будете покупать новые компьютеры вместе?

Имаи:
Вот поэтому я хочу, чтобы новый был как у Йоко-чана. Чтобы система была та же.


А какой у вас теперь компьютер?

Йокояма:
Это ноут, последний MacBookPro. Но вот с периферийными устройствами все как-то совсем плохо.


Вы вообще все новое купили?

Йокояма:
Да, но вот только путем различных ухищрений приноровился работать с теми интерфейсами, которые есть, ничего не меняя. [?? Видимо, имеется в виду, что на Макбуке нет стандартных портов, с чем и связаны проблемы.]

Имаи:
А я в последнее время когда включаю компьютер, он с первого раза всегда зависает. Экран наполовину тускнеет, и не идет дальше, что ни делай. А еще когда выскакивает какое-нибудь сообщение, то он сразу говорит, что «приложение будет закрыто».

Йокояма:
Ой, даже страшно. Вы делали бэкап?

Имаи:
Нет, не делал. Со второго-то раза он обычно заводится, а на первый всегда виснет. Вот если бы каждый раз зависал, то это была бы проблема. Да, а еще какой-то звук появился, которого раньше не было…

Йокояма:
Э? э? Имаи-сан, но вы вроде скидывали свои домашние материалы и записи на внешний диск, да?

Имаи:
Компьютер перестал этот диск видеть.

Йокояма:
Но нельзя же все начинать с нуля, говоря «прошлое не нужно!», правда? (Смех.) А я свой Мак купил в конце прошлого года. И еще купил софт: Logic Pro и Studio One, решил взять и то и другое. Вот через несколько дней наконец проверю, что у меня с ними получится.


Ну, а как только Имаи-сан тоже обновится…

Йокояма:
Я, кстати, не умею выставлять настройки. Я вообще плохо разбираюсь в компьютерах. (Смех.)

Имаи:
Не умеешь?

Йокояма:
Нет. (Смех.) Мы тут разговаривали с Каччаном [Кацушигэ Оказаки, драммер в LUCY и M-AGE] насчет того, чтобы он со мной провел занятие. А еще Миёкен [Кен Миё, гитарист в M-AGE и The Mortal] вроде тоже хорошо разбирается в Studio One. Но тем, кто изначально мне порекомендовал эту программу, был Маки Фуджии-сан. Потому я и решил, что надо бы ее изучить.


Имаи-сан, так когда вы будете покупать новый компьютер?

Имаи:
Во время тура… наверное.


Но ведь если это совпадет по времени с началом работы над новыми песнями, то будет очень сложно, не так ли?

Имаи:
Поэтому надо купить, пока она не началась, так как это все требует времени. А то еще начну Йоко-чану звонить не пойми во сколько. В полседьмого утра, например: «А подскажиии мне…»

Йокояма:
Подсказать в полседьмого утра… я вам не смогу. (Смех.)

Имаи:
А ведь я же буду в нервном состоянии.

Йокояма:
Да, и будете спрашивать – «а чего такой злой». (Смех.) Morning call потому что. Я не люблю утренние звонки. (Смех.) Но мне кажется, что лучше купить компьютер до того, как отправиться в тур.


Имаи-сан, вы уже исполняете дома новые песни?

Имаи:
Я думаю, что если перед репетициями этого не делать, то в [репетиционной] студии особо ничего не сыграешь.


Но с каждым годом песен становится все больше. Как вы их запоминаете?

Йокояма:
Я слышал, как Имаи-сан в кулуарах говорил о том, что теперешние вещи стали проще по стилю игры. Типа – «и почему я их раньше делал по-другому».

Имаи:
Да, теперь они проще. Не в плохом смысле «проще», а как бы это сказать – пальцы стали запоминать быстрее. Раньше придумаешь что-нибудь – и без конца повторяешь по-всякому.


А песни Хиде-сана – как вы их запоминаете? Специально пытаетесь выучить по нотам?

Имаи:
То, что пишет Хиде, особого труда не составляет. Правда, он вечно привязывается к разным странным вещам. [Говоришь ему] – «да надоел уже».

Йокояма:
М? м? (Смех.)

Имаи:
Типа – «здесь надо вот так». «Да ладно, все равно же никто не расслышит.» (Смех.)


А вы что скажете, Йокояма-сан?

Йокояма:
Наверно, действительно стали играть не так, как раньше. Но главное – это чтобы со спорными моментами[, которые упомянул Имаи-сан], все было ясно, и тогда все должно быть хорошо.


Вы недавно участвовали в совместном интервью manipulator'ов для журнала PHY, не так ли?

Имаи:
Что? Это о чем?

Йокояма:
Беседовали вчетвером. Там еще был YOW-ROW-кун (GARI).

Имаи:
А-а, это такая фигня, где [ты] будешь весь из себя сенпай, «у меня спросите», все такое. [?]

Йокояма:
Да я как раз не хотел оказываться в руководящей роли, но в итоге со мной стали так разговаривать, будто я прямо сенпай-сенпай. (Смех.) [в оригинале буквально «пайсен-пайсен»] Интересная беседа вышла. Хаяши-кун (POLYSICS) сказал, что хочет побывать [у вас] в подвале.

Имаи:
Да?? Он же вроде уже был?

Йокояма:
Хаяши-сан говорил, что хочет прийти в подвал за песенным материалом, а также со своей стороны что-то предложить – «опять поиграть в кэтчболл», как он выразился. (Смех.) Сказал, что хочет почесать Имаи-сану спинку. Сказал, что хочет почесать Имаи-сану спинку. Не «рука достанет до зудящего места» [поговорка, означающая «делать что-либо очень скрупулезно, не оставляя без внимания ни одной детали»], а «хочу почесать спинку Имаи-сану». (Смех.) Да, кстати: Имаи-сан тут говорил, что я его никогда не зову на день рожденья. Так вот, в этом году свершилось: Имаи-сан побывал у меня на послелайвовой вечеринке.

Имаи:
Как бы «раз лайв, то ладно, так и быть».

Йокояма:
Раз уж пришли посмотреть, то надо и на вечеринке побывать. (Смех.) Я сказал, что у меня через день будет совместное интервью, а [Имаи-сан] говорит: «Будешь вещать с важным видом, значит?» Рассказываю об этом Канемицу-сану, а он – «ну, это потому что у вас выслуга лет». То есть всеми силами пытаются сделать из Йокоямы старейшину. (Смех.) И в результате, возможно, так и вышло, будто бы я важно вещаю. (Смех.)


Возможно такое, что пытаешься не вещать, а в печатном тексте оно все равно так выглядит.

Йокояма:
Ужас вообще. (Смех.)


Имаи-сан, вы недавно были на радио, и там шла речь о прошлой жизни.

Йокояма:
О прошлой жизни? И что же сказали о прошлой жизни Имаи-сана?

Имаи:
Знакомые порекомендовали узнать, мне это показалось интересным, и со мной провели сеанс. Очень много интересного услышал. Мы все пятеро жили в одном и том же месте и что-то там делали. Причем четверо из нас были европейцы со светлыми волосами – а один был не оттуда, а из Ирландии, и только он среди всех был рыжий. Так как этот человек был из другой страны, он отличался от остальных и по культуре, и по языку, и вот он один там несет что-то несусветное – но на этом вопрос улаживается. Не очень понятно, кто это, но вот такой вот человек. (Смех.)

Йокояма:
Да-да, точно, есть такой. (Смех.)


Очень интересно, что пятеро участников BUCK-TICK были связаны между собой и в прошлой жизни.

Йокояма:
Как раз было бы странно, если бы не были. В таком случае вряд ли бы это продолжалось.


Хорошо бы узнать, не был ли и Йокояма-сан связан с Имаи-саном в прошлой жизни.

Йокояма:
Да нет, ну конечно, был.


А вы пытались узнать о своей прошлой жизни, Йокояма-сан?

Йокояма:
О прошлой жизни – нет, но мне говорили, что я нахожусь под защитой Масао Коги-сэнсея. (Смех.) [Масао Кога – композитор, один из основоположников жанра «энка».]


По ведомству JASRAC? (Смех.) [JASRAC – японский союз правообладателей. Масао Кога возглавлял его с 1964 г. до своей смерти в 1978 г., а в 1990-е фонд его имени судился с JASRAC из-за денег и недвижимости.]

Йокояма:
Вовсе нет. (Смех.) Вроде как он всячески обо мне беспокоится.


Но вы же с ним не родственники?

Йокояма:
Нет, не родственники. «О», говорю, «вот как, большое спасибо!» Кстати говоря, вот в рекламе тайсё-кото говорили про несколько сотен мелодий Коги, и как-то я призадумался на эту тему. [?? Масао Кога якобы написал от 4 до 5 тысяч мелодий. "Реклама тайсё-кото" – возможно, вроде этой. Все равно не очень понятно.]


Возможно, это и послужило вдохновением. [?]

Йокояма:
Да я думаю, что просто это тот «человек музыки», который был известен бабушке-гадалке. (Смех.)


[Странная концовка интервью, конечно.]



whiteredfractal: (Default)
DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

__________________

Толл Ягами

В последнее время барабаны записываются после баса и гитар. На этот раз было так же?

Да, поэтому на многих песнях вместо вокала Аччана был еще временный вокал автора песни. И когда я услышал BABEL с вокалом Имаи, она вовсе не показалась мне вещью, подходящей для сингла. (Смех.) [В интервью OtH Толл говорит, что с вокалом Имаи у BABEL было «инди-звучание (смех)». Далее в фиштанковском интервью он говорит о Moon Sayonara wo Oshiete, что она «отлично звучала даже с вокалом Имаи (смех)».]

(…)

А какие еще песни вам понравились на новом альбоме?

GUSTAVE. Потому что она про кота. (Смех.)

О, Ягами-сан, так вы тоже любите кошек?!

Не могу сказать, что не люблю. Но заводить их страшно.

Почему?

Ну, нэко-сама – они же уходят из жизни раньше тебя. Вот это мне очень не нравится. Но такова судьба у мелких животных. Хотя когда я жил в Такасаки, они были у нас дома. И собаки, и кошки, и птицы. Майна была. Как-то само собой так вышло, что мы ее прозвали «Кью-чан». (Смех.)


(…)

...На GUSTAVE очень низкий и густой звук snare-барабана. Сначала звук был высокий, но Имаи-сан в итоге засомневался и спросил: «Ани, как лучше сделать?» Я сказал, что там много других высоких звуков, поэтому пусть лучше барабан звучит низко.

А Хошино-сан высказывает какие-то пожелания по песням?

Он слушает базовые вещи во временной записи, а потом говорит, что нужно добавить реверберацию, сделать пониже-повыше – часто так бывает. Практически не случается такого, чтобы он отреагировал согласно моим предположениям и с первого раза сказал «ОК».

У Имаи-сана и Хошино-сана отличаются также и предпочтения, не так ли?

Даже скорее не предпочтения, а энергетика. [ «ノリ», "нори".] Я не впервые об этом говорю, но Имаи такой человек, который доволен, даже когда происходят непредвиденные случайности и неудачи. Если он делает что-то интересное и это все находится в подвластных ему рамках, то в итоге это «ОК». А вот для Хиде ошибки – это ошибки и ничто иное. (Смех.) Он тот человек, который обычно говорит «надо переделать». У них у двоих абсолютно разный образ мыслей. Это и интересно.




Ютака Хигучи


В последнее время вы, Юта-сан, записываетесь самым первым. Что было самое сложное?

Образ действий для меня уже привычен, поэтому ничего особенно сложного не было. Но у меня была возможность обсудить с Имаи-саном то, как лучше изменить ту или иную вещь, и мне понравилось, как в итоге получилось.

Что вы ему говорили?

Ну, «как лучше сделать эту фразу?», удачно ли вышло, все такое.

И что вам отвечал Имаи-сан?

Отвечал – «м-м? Да хорошо, хорошо[[, только отвяжись]]». (Смех)

(…)

Юта-сан, а что вы делаете после того, как оканчиваете свою запись? Ходите в студию проведать остальных?

Нет, не хожу. Хотя раньше ходил. Вся группа обычно приходила и сидела без дела. То есть появлялись как будто бы для того, чтобы поесть. И получалось не вежливо, а совсем наоборот. (Смех.)





Хисаши Имаи


…По поводу порядка трэков: то, что ваши песни и песни Хошино-сана будут в отдельных блоках – это так было задумано?

Когда я решал, было немножко по-другому. Но когда я отправился в студию на мастеринг, со мной связался Сакураи-сан и сказал – «хочу поменять, чтобы было так-то».  В результате как раз получилась такая концентрация, я на это взглянул и подумал – «да, и все-таки». Три песни, написанные Хиде, связаны по своему взгляду на мир, поэтому я решил, что лучше их не разбрасывать. Хотя его песни всегда идут близко друг к другу, и мне как раз хотелось для разнообразия их раскидать – но в итоге все же оставил в концентрированном виде.


Блок песен Хошино-сана словно бы уносит в Европу, в средние века.

Да, напоминает о средневековье. Видимо, как-то его туда поманило.


Сакураи-сан говорил о ваших текстах, Имаи-сан, что они светлые, веселые [«akarui» означает и «светлый», и «веселый»] и оптимистичные. А вам самому как кажется?

Да не то чтобы у меня они были веселые, просто у Сакураи-сана они мрачные. Так-то в моих текстах ничего особо веселого нет. (Смех.)


В этот раз на вас большое влияние оказал мир Тарухо Инагаки, не так ли? Вы уже называли это имя, когда мы говорили об обложке.

Это такое чувство ностальгии, похожее на уютный кошмар. Примерно как в тех снах, которые снятся, когда у тебя высокая температура. Вот такое ощущение мне хотелось выразить.

(...)

…Во многих песнях фигурирует луна: в BABEL, в Moon Sayonara wo Oshiete, а также в песнях, где тексты написали вы сами: Hikari no Teikoku, Nostalgia. Что для вас луна, какое впечатление она на вас производит?

Она как бы близнец солнца. Вроде того.


А о солнце есть песня IGNITER, не так ли.

Когда я делал эту песню, то в плане образов мне почему-то представился Агни, бог огня.

(…)

Guernica no Yoru и Tainai Kaiki в итоге превратились в песни с определенным message'м.

Это свойственный Сакураи-сану мрааачный мир. (Смех.) Но песни получились хорошие, я рад.
____________________

Profile

whiteredfractal: (Default)
whiteredfractal

May 2022

S M T W T F S
123 4567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 10th, 2025 09:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios